微信截图_20240920153326.jpg
以文学为纽带 向世界讲好中国故事
2023-09-09 16:04:00  来源:龙虎网  
1
听新闻

9月5日至6日,中国文学国际传播论坛暨第六次汉学家文学翻译国际研讨会在“世界文学之都”南京举办。来自全球24个国家的32位汉学家和40余位中国知名作家、国际传播专家,通过分组讨论、主题研讨、座谈等方式,交流介绍中国文学的最新发展,并通过文学展示可信、可爱、可敬的中国形象。

“盖文章,经国之大业,不朽之盛事。”曹丕在《典论·论文》中充分肯定了文学作品在经国治世中的作用。几千年来,无数的文人墨客留下了众多优秀的文学作品,是中华民族的一大瑰宝,成为中国文化的重要组成部分。步入新时代,中国的文化产业持续繁荣,作为世界文学的重要组成部分,中国文学在中外人文交流中发挥着越来越重要的作用,展示了中国文学丰富多元的时代风貌。

文学是不同国家、不同种族人民交流的重要形式,以直达心灵的情感力量在民心相通方面发挥着不可替代的作用。相较于我国在国际上越来越强大的政治、经济影响力,中国文学这一“文化软实力”的声音稍显“微弱”,因此我们更要以“经国之大业,不朽之盛事”的态度来做好中华文化的国际传播,以文载道、以文传声、以文化人,向世界阐释推介更多具有中国特色、体现中国精神、蕴藏中国智慧的优秀文化。

而要更好地做好中华文化的国际传播工作,最为重要的便是以更加开放的胸怀推动中国文学事业“走出去”“请进来”。

“走出去”——便是要鼓励将优秀的文学作品翻译成更多的语言,为中国作家作品找到超越民族、地域、文化、语言、时间的互动、共振与交汇,使中国文学真正成为世界的文学,使中国作家和世界读者从此遥远而亲密地联系在一起。本次论坛上,13位为传播中国文学付出智慧和辛劳的翻译家获颁“中国文学之友”证书,感谢他们长期以来满怀对中国文学的热爱,苦心孤诣、辛勤笔耕,以己为桥、贯通东西,使中国作家和世界读者从此遥远而亲密地联系在一起。

“请进来”——则是要面向国际社会,举办内容丰富,形式多样的文化活动,邀请国际友人,切身感受中华文化的魅力。以本次论坛为例,有翻译家欣喜地认出“神交已久”的中国作家,激动地上前交流;来自南京市外语志愿服务联盟的年轻志愿者们,自信地展示着青春中国、古都南京的动人风采。这样的经历,将进一步激发大家对中文作品,中国城市与中华民族文化的热爱。

我们相信,在“走出去”“请进来”的过程中,中国作家的眼界也必将越来越开阔,文学观念不断更新,会当今之变,采众家之长,胸怀世界,放眼全球,向全世界讲述中国故事,彰显中国的审美秩序,向世界自信展示真实、立体、全面的中国,加深世界各国人民之间的彼此理解和珍贵情谊,为实现中华民族伟大复兴创造了有利国际环境,为构建人类命运共同体贡献文学的力量。(龙文轩)

标签:
责编:袁涛
下一篇